According to the Huffington Post, an eBay seller based out of Shanghai, China listed a â€œKorean style Lady PU leather handbag shoulder bag 4656â€ to international buyers.Â The bag is described to come in colors such as rose pink, peach blossom, watermelon red and, get this, â€œNigger-Brownâ€.
They also report that over the last year, the seller has received 1536 positive reviews on the bag and only 14 negative comments, none of which have anything to do with the racially charged description.
eBayâ€™s rules and policies state that they â€œdon’t allow using hateful, offensive, profane, or vulgar language in almost all public areas of the website, including listing titles or descriptions,â€ although the bags have been on sale for month now.
In their defense, The Associated Press reports that the manufacturers of the bags are â€œusing an old version of translation software from Beijing-based Kingsoft Corp., which got the definition from a Chinese-English dictionary.â€
Incidents like this that describe a shade of brown are not new. In 2007, a black woman reportedly purchased a bag without knowing that the tag said â€œNigger-Brownâ€.
In June, Apple caught heat for having the same description in their â€œPicture Effect Magic appâ€ that allowed users to tint their picture. The appâ€™s creator apologized for the improper Chinese-to-English translation and changed the shade to a simple â€œbrownâ€.